Brutalidad policial y premio Pulitzer

Más
7 años 7 meses antes #13 por sapiens
Respuesta de sapiens sobre el tema Brutalidad policial y premio Pulitzer
Hombre, pues después de leer el pie de foto que ha compartido el compañero Andrés, yo no veo manipulación por ningún lado. Otra cosa es si algún medio ha publicado la foto dando una explicación distinta.

Yo entiendo que el fotógrafo ha recibido el Pulitzer después de aclarar correctamente mediante el pie de foto lo que observamos en la escena. E imagino que los responsables del galardón han otorgado el premio teniendo en cuenta imagen y explicación de la escena.

Saludos

Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.

Más
7 años 7 meses antes #14 por sǝɹpuɐ
Respuesta de sǝɹpuɐ sobre el tema Brutalidad policial y premio Pulitzer

Luther escribió: Pues en mi opinión, si yo veo esa fotografía tal cual por un lado, y el vídeo de lo que pasó, no se corresponde en las intenciones. Por si sola, se deduce que el policía arroja a la familia a la vía.., por el gesto, por las caras.. Por otro lado, si el pie de foto cuenta lo que cuenta, creo que esa fotografía no refleja ni de lejos no que allí realmente ocurrió.

En cualquier caso, la foto me parece buenísima. Pero si yo tuviera que reflejar fotoperiodísticamente esos hechos, es la última que publicaría. Ahora, los criterios del jurado los desconozco, y lo mismo estoy muy equivocado


en primer lugar, no creo (aunque puedo estar equivocado) que el jurado del Pulitzer mire una foto y el video para ver que pasaba y entenderla mejor.
Segundo, la descripción agregada a la foto es clarísima de lo que estaba ocurriendo y para mí, la foto lo demuestra también.
y, tercero, yo no deduzco lo que tú deduces. Por lo que no podría decir que la foto "por sí sola se deduce...". Cada uno saca sus conclusiones según su formación, vivencias, y cosas que tenga en la cabeza por lo que no creo posible que todos pensemos igual cuando vemos fotos.

Ahora lo que sí es que estoy harto de ver fotos de refugiados en concursos de este tipo, hace 3 años que lo único que hacen es presentar estas fotos y se llevan los premios y la verdad es muy monótono y ciertamente me parece hasta aburrido. Me parece triste como este tema se premia mientras la realidad (y los propios medios) miran para otro lado.

Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.

Más
7 años 7 meses antes #15 por Efe
Respuesta de Efe sobre el tema Brutalidad policial y premio Pulitzer
Yo poco inglés se, pero:

"stand over a family: sobre una familia o de pie ante una familia.

"before they were detained": antes de ser detenidos.

La foto y el pie nos da cuenta una pobre familia de inmigrantes acorralada por la policía contra las vías para detenerla.

Pero ahora nos dicen que realmente el marido enloquecido lanzó a su mujer contra las vías y la policía intentaba socorrerla.

Así que si la explicación de ahora es la buena, engaño total en origen.

Fujifilm X100, X-E1, X-Pro1, Leica M2 y M9, Pentax K1000, MX, Mamiya RB67, Bronica SQ-B

Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.

Más
7 años 7 meses antes - 7 años 7 meses antes #16 por octavio
Respuesta de octavio sobre el tema Brutalidad policial y premio Pulitzer
www.pulitzer.org/winners/photography-staff-reuters

La página oficial del premio, donde se recoge la fotografía en cuestión, como parte de un conjunto mayor de fotografías, dice exactamente esto:

"Hungarian policemen stand over a family of immigrants who threw themselves onto the track before they were detained at a railway station in the town of Bicske, Hungary (Laszlo Balogh, Thomson Reuters - September 3, 2015). "

Y hombre, dice que se arrojaron a las vías, que es como decir pero sin decir, no dice que el marido la empuja a ella con el niño, sino que se arrojan como si fuera un acto de desesperación de toda la familia ante el hecho de que van a ser detenidos. Viendo el vídeo, pues no es lo que pasó. Por otra parte, aunque sea otro debate, me parece indecente ver a esa nube de fotógrafos tirando ráfagas ante algo así como si no fuera con ellos, como si estuvieran de safari.

Edito: No había visto que ya estaba citado. A ver si viene un filólogo y nos lo aclara.
Última Edición: 7 años 7 meses antes por octavio .

Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.

Más
7 años 7 meses antes - 7 años 7 meses antes #17 por Brandt
Respuesta de Brandt sobre el tema Brutalidad policial y premio Pulitzer
¿Alguien recuerda la polémica foto de Bauluz en la que se ve a una pareja tomando el sol en la playa, a su bola y tranquilamente, mientras al lado puede verse el cadáver arrojado por el mar de un pobre subsahariano?
Fue muy comentada y la impronta era el desdén de la vieja Europa, con sus decadentes hábitos, por la suerte de los desgraciados que se juegan la vida en las pateras para huir del hambre y las necesidades.
Pero el caso es que un conocido periodista no se creyó la foto y comenzó a indagar. En el mundo real el cadáver estaba a suficiente distancia de la pareja de bañistas como para que estos no pudieran distinguir si se trataba de un muerto o alguien echando una siesta. Bauluz, que sabe el oficio, hizo la foto con un tele muy largo y desde bastante distancia (lo que implica una intención). Todos sabemos lo que sucede con la perspectiva cuando tomamos así una imagen.

If you think it’s all been done, you’re not looking very hard, you’re not thinking very hard.
Última Edición: 7 años 7 meses antes por Brandt.

Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.

Más
7 años 7 meses antes #18 por apinajus
Respuesta de apinajus sobre el tema Brutalidad policial y premio Pulitzer

Efe escribió: Yo poco inglés se, pero:

"stand over a family: sobre una familia o de pie ante una familia.

"before they were detained": antes de ser detenidos.

La foto y el pie nos da cuenta una pobre familia de inmigrantes acorralada por la policía contra las vías para detenerla.

Pero ahora nos dicen que realmente el marido enloquecido lanzó a su mujer contra las vías y la policía intentaba socorrerla.

Así que si la explicación de ahora es la buena, engaño total en origen.


Cualquier jurado de fotografía solo ve la foto, los comentarios en imagen no cuentan. Y si cuentan es que la imagen es una castaña.

Que la policía intentaba socorrerla? NO COMMENTS

Saludos!

Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.

Más
7 años 7 meses antes #19 por tranquilo67
Respuesta de tranquilo67 sobre el tema Brutalidad policial y premio Pulitzer
to stand close to someone and watch what they are doing:
Don't stand over me all the time - it makes me nervous.

No hablamos de stand by. Stand over tiene implicaciones de presionar.

Esto es tendencioso, nos guste o no.

A que el titular no era "la policía salva a una mujer y a su bebé de las vías del tren al que los arrojó su marido"?

Luego podemos "cogérnosla con papel" de fumar todo lo que queramos. Que parece que los pobrecitos refugiados no pueden hacer nada malo y es siempre la brutal policía. Que el fotógrafo inmortalizaba el momento y si lo malinterpretamos es cosa de todo el resto del puto mundo. Pero todos sabemos lo que hay, otra cosa es que esté muy mal visto decirlo.

Un saludo

Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.

Más
7 años 7 meses antes #20 por sǝɹpuɐ
Respuesta de sǝɹpuɐ sobre el tema Brutalidad policial y premio Pulitzer

tranquilo67 escribió: to stand close to someone and watch what they are doing:
Don't stand over me all the time - it makes me nervous.

No hablamos de stand by. Stand over tiene implicaciones de presionar.

Esto es tendencioso, nos guste o no.

A que el titular no era "la policía salva a una mujer y a su bebé de las vías del tren al que los arrojó su marido"?

Luego podemos "cogérnosla con papel" de fumar todo lo que queramos. Que parece que los pobrecitos refugiados no pueden hacer nada malo y es siempre la brutal policía. Que el fotógrafo inmortalizaba el momento y si lo malinterpretamos es cosa de todo el resto del puto mundo. Pero todos sabemos lo que hay, otra cosa es que esté muy mal visto decirlo.

Un saludo


puedes utilizar el diccionario inglés que mas se ajuste a tu interpretación.

El collins dice:
"Stand over" definition: to watch closely; keep tight control over.

yo no lo veo tendencioso en ningún modo. Como dije antes, las interpretaciones son personales, nos guste o no.
:)

Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.

Más
7 años 7 meses antes #21 por tranquilo67
Respuesta de tranquilo67 sobre el tema Brutalidad policial y premio Pulitzer
Perdón. Se me olvidó citar la fuente:

http://dictionary.cambridge.org/es/diccionario/ingles/stand-over-sb

En cuanto a lo tendencioso, varios compañeros han interpretado una cosa hasta que se les ha hecho ver otro mediante una determinada traducción del pié de la foto. Creo que eso es suficiente.

Un saludo

Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.

Más
7 años 7 meses antes #22 por sǝɹpuɐ
Respuesta de sǝɹpuɐ sobre el tema Brutalidad policial y premio Pulitzer

tranquilo67 escribió: En cuanto a lo tendencioso, varios compañeros han interpretado una cosa hasta que se les ha hecho ver otro mediante una determinada traducción del pié de la foto. Creo que eso es suficiente.

Un saludo


En realidad no, y me explico:
No lo podemos saber bien, ya que el título del tema es "brutalidad policial.." y eso ya marca una tendencia en la forma de ver las cosas.
Si el título hubiese sido "Premio Pulitzer" y solo la foto, quizás el debate hubiese sido mas rico.

No se como será en el Pulitzer, en el World Press Photo solo miran las fotos y una vez que fueron premiadas, el comité de etica revisa las captions para ver si cumplen con las reglas, si las fotos no fueron manipuladas, etc.
saludos

Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.

Más
7 años 7 meses antes - 7 años 7 meses antes #23 por octavio
Respuesta de octavio sobre el tema Brutalidad policial y premio Pulitzer
Es que mucho debate no hay. Se nos presenta una fotografía de una familia que desesperada se tira a las vias del tren para no ser detenidos. La mujer no tenía la más mínima intención de tirarse con su bebé a ninguna vía. De hecho, damos por sentadas muchas cuestiones, ni siquiera sabemos la relación entre ellos. A lo mejor ni siquiera es el marido ni el padre y es un hermano, vaya usted a saber. Quien hace la fotografía juega con el contexto en el que se mueve y sabe perfectamente cual va a ser la interpretación "general" del asunto, el pie de foto no solo no aclara los hechos sino que los deja en el aire y ofrece apoyo a pensar eso, que se tiran desesperados a la via justo antes de que los policias los detengan con violencia. Y me reitero visto el video pues no es lo que hay. Es un acto de violencia común aunque sea provocada por la situación y se nos presenta como un hecho distante de lo que ocurrió. Si no recuerdo mal, además a él lo meten en un tren y ella y al niño no. Podemos darle las vueltas que queramos, pero la distancia entre lo que se ve y se lee y lo que pasó es importante. Ni el fotógrafo ni nosotros somos tan cándidos. De hecho, fijaros como los fotógrafos que están por allí están como en reposo y en cuanto están los tres en las vías se tiran todos como locos a por la foto...
Última Edición: 7 años 7 meses antes por octavio .

Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.

Más
7 años 7 meses antes - 7 años 7 meses antes #24 por julio
Respuesta de julio sobre el tema Brutalidad policial y premio Pulitzer
En mi opinión y sin tener en cuenta pies de página o el video adjunto, la foto me parece muy buena, refleja por una parte la expresión desesperada de un hombre -supongo marido- y el afán de protección de la mujer hacia su hijo.
Los policias en este caso no entro a juzgar si su intención era detenerlos o salvarles de un posible atropello, queda abierto al criterio del espectador.
A mi personalmente me da la impresión que por esos paises donde los refugiados no gozan de ningún respeto ni derecho y a la vista de las declaraciones de sus gobernantes me inclino mas por lo primero.
Última Edición: 7 años 7 meses antes por julio.

Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.

Tiempo de carga de la página: 0.102 segundos